Copyright (c) International Medical Translation Service, Inc. All Rights Reserved.

- LATEST NEWS -

​トピックス

 

「第9回 医薬翻訳セミナー」 満員御礼

October 25, 2019

10月26日開催の「第9回 医薬翻訳セミナー ~AI時代の医薬翻訳者に求められるスキルとは?~」は満員御礼の大盛況にて幕を閉じることができました。

お忙しい中、遠方からも多数ご出席くださり、まことにありがとうございました。

9月30日は、「国際翻訳デー」「翻訳の日」です。産経新聞(大阪北摂版朝刊)に10月の弊社セミナーが紹介されました。

September 29, 2019

2017年5月24日の国連総会で、毎年9月30日を国連国際翻訳デーとする決議案が採択されました。これは、「国と国を結び、平和、理解、発展に貢献する翻訳の役割」を重視するもので、国際的な交流や協力が拡大し続ける中で、プ口あるいは専門的な翻訳の重要性に加え、次世代の翻訳者を育成することの意義を強調しています。
一般社団法人日本翻訳連盟も、翻訳に関わる人々の活動を広く日本社会に浸透させ、推進することを目的として9月30日を「翻訳の日」と定めました。
弊社も、事業を通じて次世代を担う人材を育成し、業界関係各位との連携を強化しながら、医薬品・医療業界と翻訳業界の発展に寄与してまいります。

【特別鼎談企画】これからの翻訳業界

January 15, 2019

翻訳業界の母と呼ばれる㈱川村インターナショナルの川村みどり社長、売上世界一の翻訳企業・ライオンブリッジ㈱の日本支社長稲垣美貴氏と弊社代表の新比惠が、今後の翻訳業界の展望について忌憚のない意見を交換しました。

「第8回 医薬翻訳セミナー(東京会場)」 満員御礼

November 09, 2018

11月10日開催の「第8回 医薬翻訳セミナー ~科学/学術論文の英訳・ライティング~」は満員御礼の大盛況にて幕を閉じることができました。

お忙しい中、遠方からも多数ご出席くださり、まことにありがとうございました。

「第7回 医薬翻訳セミナー(大阪会場)」 満員御礼

October 26, 2018

10月27日開催の「第7回 医薬翻訳セミナー ~医薬品開発(当局対応と評価)に関する翻訳と論文の英訳・ライティング~」は満員御礼の大盛況にて幕を閉じることができました。

お忙しい中、遠方からも多数ご出席くださり、まことにありがとうございました。

「第6回 医薬翻訳セミナー」満員御礼

July 06, 2018

7月7日開催の「第6回 医薬翻訳セミナー 製薬業界における翻訳のニーズ ~開発、申請、承認~」は満員御礼の大盛況にて幕を閉じることができました。

お忙しい中、また、悪天候の中、遠方からも多数ご出席くださり、まことにありがとうございました。

地域密着ブログポータルサイト『オオサカジン』に、女性やシニアなど、多様な人財が、多様な働き方で活躍する大阪の企業・団体として、弊社が紹介されました。

 

引き続き変わらぬご厚誼を賜りますよう、何とぞ宜しくお願い申し上げます。

本年も、社員一同、心を一つにし、業界関係者の方々と連携しながら、医薬・医療業界と翻訳業界の発展に微力ながら貢献してしてまいります。
引き続き変わらぬご厚誼を賜りますよう、何とぞ宜しくお願い申し上げます。

第5回医薬翻訳セミナー(東京会場)

November 24, 2017

第5回医薬翻訳セミナー(東京)では、弊社真野による「CMC概論」に加え、「CMC分野の翻訳」についてTony Atkinson先生、Jay Kilpatrick先生による講義、さらに「医療統計学」について東京理科大学教授の浜田先生による特別講義をいただき、大変好評でした。

お忙しい中、ご参加いただきました皆様、まことにありがとうございました。

第4回医薬翻訳セミナー(大阪会場)

November 10, 2017

第4回医薬翻訳セミナー(大阪)は、たくさんの方にご参加いただき盛況のうちに終えることができました。舞台を東京に移しまして、11月25日(土)に第5回セミナーを開催致します。たくさんのご参加をお待ちしております。

第5回では、以前からご要望の多かった医療統計学について、当該分野の第一人者として著名な東京理科大学教授の浜田知久馬先生から特別講義をいただきます。

1 / 3

Please reload